close

ON&ON

 

BOYFRIEND - ON&ON

 

있잖아 바람이 좋은 날에는

你知道嗎 在微風輕撫的好日子裡

한없이 맑은 날에는

在晴空無雲的日子裡

너의 기억이 내게 내려와

關於你的記憶向我襲來

 

있잖아 코 끝이 찡해지는 날에는

你知道嗎在鼻尖泛酸的日子裡

눈물에 실려 네가 흘러와

你讓我的眼淚不爭氣

 

차곡차곡 접어 곱게곱게 뒀던 지난 날

整齊收藏的回憶 依舊唯美的曾經

흐릿흐릿 해져 뿌얘질것 같던 네 기억이

回憶似乎漸漸開始模糊不清

 

다시 all at all at all at all at once 죽도록 생각나

又再次  all at all at all at all at once 讓我想起你

On and on and on and on and on

On and on and on and on and on

 

있잖아 햇살에 눈이 부신 날에는

你知道嗎陽光燦爛日子裡

그때 기억이 빛으로 내려

光線灑在你的回憶中

 

Alright 떠나간 네 얼굴이 자꾸 생각나는 걸까

Alright 總是想起你早已消逝的臉

나는 왜 그립다 라는 말이 입에서 나오려하 자꾸만 왜

我為什麼 為什麼總會無時無刻嘀咕著想你的話

쉿 있잖아 사실은 너밖에 없는것같아 난

你知道嗎事實上我只愛你一個

I don’t know 멍하니 서서 네 얼굴을 그리고 있는 걸까 왜

I don’t know 為什麼會傻傻的站在那想念你的臉龐

 

On and on and 알고 있니

On and on and 你知道嗎

On and on and 아직도 

On and on and 愛的依然是你

오래오래 그리워하고 있는 걸

久久無法散去的想念

 

꼬깃꼬깃 구겨 멀리멀리 던진 아픔들

變成滿滿皺摺的棉被被傷痛遠遠的拋開

아련 아련해져 사라진 것 같던 네 흔적이

你的記憶變得模糊不清就像快要消逝無蹤

 

다시 all at all at all at all at once 너 밖에 없나 봐

又再次 all at all at all at all at once 我只要你一個人

On and on and on and on and on

On and on and on and on and on

 

있잖아 너랑 손잡고 걷던 길에서 함께 했던 말

你知道嗎當與你牽手散步的那條路上

나 나 나 말도 제대로 못하고 버벅거렸던 날

我 我 我 我早已語無倫次 那欲言又止的我

그때 생각해보면 진짜로 왜 그랬는지 미쳤나 봐

再次回想那時的我真的是瘋了

추억속에 잠겨있던 널 못지웠나봐

在回憶中的你無法逝去

 

내 의지론 1초도 널 놓지 못한 그날만큼

在我的腦海裡一秒都無法將你放開 就像那天

바보처럼 아직 널 사랑해 사랑해

傻瓜般的一直想著你 愛著你 

 

한껏 all at all at all at all at once 내 맘을 두드려

盡情  all at all at all at all at once 打入我腦海

On and on and on and on and on

On and on and on and on and on

 

있잖아 추억이 서려 있는 날에는

你知道嗎充滿的回憶的日子裡

어김 없이 또 네가 찾아와

你又赴約回到我身邊了 

 

 

 

翻譯 菲 & 薇櫻

字幕 薇櫻

收錄 ON&ON 

發行日期 2013.05.28

歌詞來源 NAVER

字幕僅為交流與參考 請勿二改二傳

影片版權歸屬STARSHIP Ent.

arrow
arrow

    薇櫻 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()