close

 

南珠 & 星材 - 照片

 

너와내가담기는소리찰칵

把你和我裝進照片的聲音

둘이만든달달한요리찰칵

兩個人共同烹製的甜蜜料理 咔嚓

너의모든순간을간직하고싶어

想要把你的每個瞬間 全都珍藏起來

언제나 로맨틱한 남자 주인공처럼 

無時無刻都像個浪漫的男主角一樣

 

지어봐 나를 위한 표정

做一個為了我的表情吧

잡아봐 나를 향한 포즈

捕捉吧向著我擺的Pose

웃어봐 나와 함께 치즈

微笑吧我們一起Cheese

이 사진첩에 너와 나 우리 둘이 

在這本相簿中你和我我們兩人

가장 멋지게 예쁘게 담아봐

裝滿最帥氣 最漂亮的照片吧

사랑하며 닮아가는 우리 둘 사이

因為戀愛變的更相似的我們兩人

내 추억 모두 너라서 난 행복해 

我的回憶中充滿著你 我很幸福

시간이 지나서 나약해진대도 

即使時間流逝我們都變得虛弱

MY LOVE 나처럼 이렇게 웃자

MY LOVE像我一樣如此微笑吧

 

하나둘씩 커져가는 우리 이야기

一個一個漸漸增加的我們的故事

일분일초가 정말 아깝지 않아

一分一秒過去 真的沒什麼好惋惜的

내 두 눈엔 너만 보여 

我的雙眼中只看得見你

찍혀진 사진처럼언제나 웃자

就像在照片中一樣 無時無刻都微笑吧

 

카메라 렌즈를 당겨 널 향하는 줌 

將相機鏡頭朝向你拉近

카메라 셔터를 눌러 널 채우는 중 

按下相機快門把你捕捉

어쩜 이리도 예뻐 너의 모든 게 다 

為什麼會這麼漂亮 你所有的一切

언제나 한결같아 

無論何時都始終如一

정말 첫 만남처럼

真的 就像我們初次見面一樣

 

지어봐 나를 위한 표정

做一個為了我的表情吧

잡아봐 나를 향한 포즈

捕捉吧向著我擺的Pose

웃어봐 나와 함께 치즈

微笑吧我們一起Cheese

이 사진첩에 너와 나 우리 둘이 

在這本相簿中你和我我們兩人

가장 멋지게 예쁘게 담아봐

裝滿最帥氣的照片吧

 

사랑하며 닮아가는 우리 둘 사이

因為戀愛變的更相似的我們兩人

내 추억 모두 너라서 난 행복해 

我的回憶中充滿著你 我很幸福

시간이 지나서 나약해진대도 

即使時間流逝我們都變得虛弱

MY LOVE 나처럼 이렇게 웃자

MY LOVE像我一樣如此微笑吧

 

하나둘씩 커져가는 우리 이야기

一個一個漸漸增加的我們的故事

일분일초가 정말 아깝지 않아

一分一秒過去 真的沒什麼好惋惜的

내 두 눈엔 너만 보여 

我的雙眼中只看得見你

찍혀진 사진처럼웃자

就像在照片中一樣 微笑吧

 

아이스크림처럼 

如冰淇淋一般

부드러운 너의 미소 

柔和細緻的你的微笑

어떡해 너무 달콤해

怎麼辦真的太甜蜜了

내 두 눈에 포커스는 네게 맞춰져 있어 

我的雙眼全都聚焦於你

내 두 눈에 포커스는 오직 너뿐이야

我的雙眼只會聚焦於你

누가 봐도 예뻐 보여 우리 둘 사이

不論誰看見都覺得美好我們兩人

내 곁에 너만 있으면 난 행복해

我的身邊只要有你就很幸福

시간이 지나도 너만 사랑할게

即使時間流逝我只愛你一個

MY LOVE 평생을 이렇게 웃자

MY LOVE 一輩子都如此微笑吧

 

한 장 두장 쌓여가는 우리 이야기

一章兩章漸漸累積的我們的故事

설레는 내 맘 정말 감출 수 없어

我內心的小鹿亂撞真的無法隱藏

내 두 눈엔 너만 보여

我的雙眼中只看得見你

사진 속 우리처럼 언제나 웃자

就像照片中的我們一樣 無時無刻都微笑吧

 

 

 

 

翻譯 薇櫻

字幕 薇櫻

收錄 `A CUBE` FOR SEASON # BLUE Season 2

發行日期 2015.06.02

歌詞來源 NAVER

字幕僅為交流與參考 請勿二改二傳

影片版權歸屬A CUBE Ent.

 

arrow
arrow

    薇櫻 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()