南珠 & 星材 - 照片
너와내가담기는소리찰칵
把你和我裝進照片的聲音 咔嚓
둘이만든달달한요리찰칵
兩個人共同烹製的甜蜜料理 咔嚓
너의모든순간을다간직하고싶어
想要把你的每個瞬間 全都珍藏起來
언제나 로맨틱한 남자 주인공처럼
無時無刻都像個浪漫的男主角一樣
지어봐 나를 위한 표정
做一個為了我的表情吧
잡아봐 나를 향한 포즈
捕捉吧向著我擺的Pose
웃어봐 나와 함께 치즈
微笑吧我們一起Cheese
이 사진첩에 너와 나 우리 둘이
在這本相簿中你和我我們兩人
가장 멋지게 예쁘게 담아봐
裝滿最帥氣 最漂亮的照片吧
사랑하며 닮아가는 우리 둘 사이
因為戀愛變的更相似的我們兩人
내 추억 모두 너라서 난 행복해
我的回憶中充滿著你 我很幸福
시간이 지나서 나약해진대도
即使時間流逝我們都變得虛弱
MY LOVE 나처럼 이렇게 웃자
MY LOVE像我一樣如此微笑吧
하나둘씩 커져가는 우리 이야기
一個一個漸漸增加的我們的故事
일분일초가 정말 아깝지 않아
一分一秒過去 真的沒什麼好惋惜的
내 두 눈엔 너만 보여
我的雙眼中只看得見你
찍혀진 사진처럼언제나 웃자
就像在照片中一樣 無時無刻都微笑吧
카메라 렌즈를 당겨 널 향하는 줌
將相機鏡頭朝向你拉近
카메라 셔터를 눌러 널 채우는 중
按下相機快門把你捕捉
어쩜 이리도 예뻐 너의 모든 게 다
為什麼會這麼漂亮 你所有的一切
언제나 한결같아
無論何時都始終如一
정말 첫 만남처럼
真的 就像我們初次見面一樣
지어봐 나를 위한 표정
做一個為了我的表情吧
잡아봐 나를 향한 포즈
捕捉吧向著我擺的Pose
웃어봐 나와 함께 치즈
微笑吧我們一起Cheese
이 사진첩에 너와 나 우리 둘이
在這本相簿中你和我我們兩人
가장 멋지게 예쁘게 담아봐
裝滿最帥氣的照片吧
사랑하며 닮아가는 우리 둘 사이
因為戀愛變的更相似的我們兩人
내 추억 모두 너라서 난 행복해
我的回憶中充滿著你 我很幸福
시간이 지나서 나약해진대도
即使時間流逝我們都變得虛弱
MY LOVE 나처럼 이렇게 웃자
MY LOVE像我一樣如此微笑吧
하나둘씩 커져가는 우리 이야기
一個一個漸漸增加的我們的故事
일분일초가 정말 아깝지 않아
一分一秒過去 真的沒什麼好惋惜的
내 두 눈엔 너만 보여
我的雙眼中只看得見你
찍혀진 사진처럼웃자
就像在照片中一樣 微笑吧
아이스크림처럼
如冰淇淋一般
부드러운 너의 미소
柔和細緻的你的微笑
어떡해 너무 달콤해
怎麼辦真的太甜蜜了
내 두 눈에 포커스는 네게 맞춰져 있어
我的雙眼全都聚焦於你
내 두 눈에 포커스는 오직 너뿐이야
我的雙眼只會聚焦於你
누가 봐도 예뻐 보여 우리 둘 사이
不論誰看見都覺得美好我們兩人
내 곁에 너만 있으면 난 행복해
我的身邊只要有你就很幸福
시간이 지나도 너만 사랑할게
即使時間流逝我只愛你一個
MY LOVE 평생을 이렇게 웃자
MY LOVE 一輩子都如此微笑吧
한 장 두장 쌓여가는 우리 이야기
一章兩章漸漸累積的我們的故事
설레는 내 맘 정말 감출 수 없어
我內心的小鹿亂撞真的無法隱藏
내 두 눈엔 너만 보여
我的雙眼中只看得見你
사진 속 우리처럼 언제나 웃자
就像照片中的我們一樣 無時無刻都微笑吧
翻譯 薇櫻
字幕 薇櫻
收錄 `A CUBE` FOR SEASON # BLUE Season 2
發行日期 2015.06.02
歌詞來源 NAVER
字幕僅為交流與參考 請勿二改二傳
影片版權歸屬A CUBE Ent.
留言列表