BOYFRIEND - 1, 2, 3
우리 같이 걸었던 길 함께 웃었던 일
我們一同走過的道路一起歡笑過的事情
너로 인해 첨 느껴본 설레었던 모든 것들
初次在人海中感覺到你 所有的事都令我心動
생각이나 너도 오늘 같은 날
想起來了 和今天相同的日子裡
나와 같은 생각 할까 어떤 생각 할까
你是不是和我一樣在回憶著呢在回想些什麼呢
꽃가루가 날리면 난 더 생각나
每當花粉隨風飄散時 我便會想起你
훌쩍거리며 기침이 많던 너 땜에
因為聞到花粉而不斷乾咳的你
살짝 젖은 바람결이 내 맘 같아서
微微濕潤的微風 如同我的內心一般
네가 내게 처음이던 그 날을 데리고 와
帶著我回到我們初次見面的那一天
첫 번째로 커플 반지 맞추고
第一次為彼此戴上情侶戒
둘이 함께 걸으며
兩個人一起漫步
밤새 말하지 않아도
即使我們整晚不發一語
모든 것이 다 충분했어
這一切也都已經足夠
단 하나 네 맘이 가장 궁금했어
我唯一好奇的是你的心
마지막이길 바라는 나처럼 영원할까
你會和我一樣 期待我們是彼此的終點嗎
친구들의 듣기 불편한 위로도
即使聽了朋友們那些令人不適的安慰
누굴 소개받는 의미 없는 만남도
即使接受了邀請去了毫無意義的見面
불쑥 나는 네 생각을 멈추지 못해
突然之間想起了你 久久無法停止
이젠 잘할 수 있는데 한 번 들어보겠니
現在可以做得很好 你要不要再聽一次看看
첫 번째로 배신하지 않을게
第一我絕對不會背叛你
둘, 너보다 사랑할게
第二比你愛我更加愛你
셋, 말하지 않아도
第三即使你不發一語
처음 내 맘을 지켜갈게
我也會保持我的初心
그리고 넷, 매일 날 찾을 때마다
還有 第四是 每天當你在尋找我的時候
네 앞에 항상 보일게 내겐 너무 쉬운 일
隨時都在你身邊讓你看得見我 對我來說是輕而易舉
길을 걷던 밥을 먹건
走著路吃著飯
어디에서 뭘 하고 있던 간에
無論在哪裡做了什麼事
머릿속에 항상 너는 떠나질 않아
你總是離不開我的腦海
난 네 곁을 떠나지 않아
我不會從你身邊離開
남몰래 앓는 거 사랑한다는 말을 내뱉는 거
偷偷的在心裡說著我愛你
미루다 미로 속에 갇혀버린
將一切拋棄困於迷途之中
내 기분 이젠 안돼
但我現在卻放不下心
널 세게 안아줄게떠나지 않게
我要將你緊抱懷中不讓你離開
지금 하는 이 약속도
現在定下的約定
너 없인 안 되는 거잖아
沒有你的話我絕對做不到
지킬 수 있도록 날 받아줄래
為了讓我能夠遵守承諾接受我吧
첫 번째로 배신하지 않을게
第一我絕對不對背叛你
둘, 너보다 사랑할게
第二比你愛我更加愛你
셋, 말하지 않아도
第三即使你不發一語
처음 내 맘을 지켜갈게
我也會保持我的初心
그리고 넷, 매일 날 찾을 때마다
還有 第四是 每天當你在尋找我的時候
네 앞에 항상 보일게 내겐 너무 쉬운 일
隨時隨地在你身旁讓你看得見我 對我來說是輕而易舉
翻譯 薇櫻
字幕 薇櫻
收錄 BOYFRIEND in Wonderland
發行日期 2015.03.09
歌詞來源 NAVER
字幕僅為交流與參考 請勿二改二傳
音源版權歸屬STARSHIP Ent.
留言列表