close

 

T-ARA - 我們分手的理由

 

가끔 난 혼자 숨죽여 너의 뒤에 서서

有時我會獨自一人靜靜的 躲在你的身後

자꾸 혼잣말을 하곤 해

不斷的自言自語

또 한걸음 더 물러나 네 마음속에

一步一步的從你的內心深處撤離

점점 멀어져만 가곤 해

漸漸的越離越遠

 

이별이란 그림자 다가와 

離別的陰影向我靠近

내 앞을 가리면

遮住的我前方的去路

 

더 많이 사랑할 수 없는 것뿐

我只是無法再愛你更多

가슴 속 깊은 곳

我的內心深處

아파 또 아파 난 널 볼 수 없어 

痛了又痛無法看見你的我

눈물 나도 웃으면서널 보내야겠지

即使留著眼淚 我也會展開笑顏 送你離開

아파 또 아파 우리 헤어진 이유

痛了又痛我們分手的理由

 

Uh Uh Uh Uh Uh Uh Uh Uh
이미 지나간 얘기 다 지워버린 날들 

已經成為過去的故事 全數忘卻的日子

Uh Uh Uh Uh Uh Uh Uh Uh

닿지 않는 목소리 우리 헤어진 이유 

無法觸及的聲音我們分手的理由

 

사실은 말야 지쳤어 

說實話我早已精疲力盡

너의 입술 차가운 말투

你雙唇間吐出的冷言冷語

너도 다 알고 있잖아

你也全都一清二楚不是嗎

우린 여기까지 이미 끝나버린 사인걸

我們到此為止吧已經結束的關係

 

이별이란 두 글자 다가와

逐步靠近的離別兩個字

내 눈을 가리면

蒙住了我的雙眼

 

더 많이 사랑할 수 없는 것뿐

我只是無法再愛你更多

가슴 속 깊은 곳

我的內心深處

아파 또 아파 난 널 볼 수 없어 

痛了又痛無法看見你的我

눈물 나도 웃으면서널 보내야겠지

即使留著眼淚 我也會展開笑顏 送你離

아파 또 아파 우리 헤어진 이유

痛了又痛我們分手的理由

 

널 버릇처럼 불러봐

習慣般的呼喚著你

다 잊었다 지웠다고 해도

即使說了要將一切遺忘 全數擦去

내가 더 사랑했나봐

果然是我愛你愛的比較深吧

바보처럼 널 잡고 있나봐

像個傻瓜一樣試著得到你

너무 어지러워

如此的意亂情迷

 

더 많이 사랑할 수 없는 것뿐

我只是無法再愛你更多

가슴 속 깊은 곳

我的內心深處

아파 또 아파 난 널 볼 수 없어 

痛了又痛無法看見你的我

눈물 나도 웃으면서널 보내야겠지

即使留著眼淚 我也會展開笑顏 送你離開

아파 또 아파 우리 헤어진 이유

痛了又痛我們分手的理由

 

Uh Uh Uh Uh Uh Uh Uh Uh

이미 지나간 얘기 다 지워버린 날들 

已經成為過去的故事 全數忘卻的日子

Uh Uh Uh Uh Uh Uh Uh Uh

닿지 않는 목소리 우리 헤어진 이유 

無法觸及的聲音我們分手的理由

 

 

翻譯 薇櫻

字幕 薇櫻

收錄 So Good

發行日期 2015.08.04

歌詞來源 NAVER

字幕僅為交流與參考 請勿二改二傳

音源版權歸屬INTERPARK

arrow
arrow

    薇櫻 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()