close

 

龍俊亨 & 許嘉允 - 惡夢 (龍八夷 OST Part. 2) 

 

너무 어두워 여긴 나 불 좀 비춰 줘

這裡太黑了 稍微幫我用火照亮吧

칠흑 같은 고요함에 난 계속 숨죽여

如漆黑一般寂靜 讓我屏住了呼吸

흐릿하게 나마 보이던것들도

哪怕是看起來模糊不清的事物

이젠 더 이상잔상조차 남지 않은 체

現在就連殘存的影子全都消失無蹤

내게 등돌려

轉身離我而去

괜찮을 거야 나아지겠지

沒事的一切都會好轉的吧

스스로에게 질문을 던져도

即使自顧自的問著

돌아오는 건 침묵을 동반한 나약한 내 모습 뿐인걸

回來的仍然只有我伴隨著沉默的懦弱身影

uh 얼마 남지 않은 시간이 자꾸 날 몰아붙여도

所剩不多的時間一再的向我逼近

지금 내가 할 수 있는 건 너를 기다리는 거

現在我能力所及的就只有等待你

 

행복 같은 건 바라지도 않아그냥 있어주길

幸福之類的事我從不盼望 只要這樣在你身邊

그냥 그것만으로도 걷히지머리 위 먹구름이

即使只要這樣 頭頂上的烏雲也會就此散去

다시 일어서지도 못 할 만큼다치고 넘어져도 넌

即使我會因此受傷 墮落 甚至從此一蹶不振

내가 나아갈 이유고 난 그거 하나면 충분했었지

你仍然是我繼續前進的理由對我來說只要這個就已足夠

꽤 괜찮은 사람이 된 것 같았어 너와 있을 때면

只要和你在一起 我好像就能是個還不錯的人

내 더러운 면 조차도 하얗게 되서 너와 있을 때면

只要和你在一起我骯髒的那一面就能雪白如新

근데 그런 너가 없으니까

但是因為這樣的你不在我身邊

내가 살아갈 이유조차 의심이 가

我對自己活下去的理由充滿懷疑

널 빼고 나면 내겐 아무것도남는 게 없으니까

因為除了你之外我早就一無所有


영원한 시간 속에 우린

永恆時間中的我們

마치 멈춘 것만 같아

似乎就像是停止了

내 번진 눈물 위로

我漫延的淚水之上

이제 그대 손길 닿지 않아

現在已經無法觸及你的雙手

차갑게 얼어붙은내 심장에 비를 내려 다시

冰冷凍結的我的心 再次降下雨水吧

숨쉴 수 있게 악몽 속에서날 깨워줘

讓我能喘口氣從惡夢之中將我喚醒


내 모든 상처가 다 아물거나애초에 없었던 것이거나

我所有的傷口都會癒合或者從一開始它們就從不存在

검은 기억이 빛을 만나 너무 눈이 부셔 지워지거나

或許黑暗的記憶會遇見曙光 變的刺眼而逐漸被擦去

포근하게 날 감싸 안아 주던 너의 품이 천국 같아

溫暖的給予我懷抱 你的懷中猶如天堂

지금 너를 찾을 수 조차 없는 여기는 지옥 같아

現在這個找不到你的地方 卻是如同地獄一般

묻어두고 살아가기엔 너무 크게 자리잡은 너라

對於埋藏之後繼續生活下去 你的存在是如此重要

내 모든걸 다 빼앗기고서라도되돌리고 싶은 거야

即使要奪走我的全部我也想要挽回

세상 가장 날카로운 가시가 돋아난 길이 너에게 뻗는데도

就算通向你的道路長滿世界上最銳利的尖刺

그 끝에 웃고 있을 우릴 상상하며 맨발로 디딜거야

 

영원한 시간 속에 우린

永恆時間中的我們

마치 멈춘 것만 같아

似乎就像是停止了

내 번진 눈물 위로

我漫延的淚水之上

이제 그대 손길 닿지 않아

現在已經無法觸及你的雙手

차갑게 얼어붙은내 심장에 비를 내려 다시

冰冷凍結的我的心 再次降下雨水吧

숨쉴 수 있게 악몽 속에서날 깨워줘

讓我能喘口氣從惡夢之中將我喚醒

 

지워지질 않아

無法被抹去

가슴에 박혀버린 상처

深深烙印在心中的傷痕

잊혀지질 않아 

無法被遺忘

어둠 너머 다가오던 그대

從黑暗之中向我走來的你

 

마지막 기억 속에 우린

最後記憶中的我們

마치 다른 사람 같아

似乎就像是陌生人

내 닫힌 마음 위로 

我關上的心門

이제 그대 손길 닿지 않아

現在已經無法觸及你的雙手

차갑게 얼어붙은내 심장에 비를 내려 다시

冰冷凍結的我的心 再次降下雨水吧

숨쉴 수 있게 악몽 속에서날 깨워줘

讓我能喘口氣從惡夢之中將我喚醒

 

 

翻譯 薇櫻

字幕 薇櫻

收錄 용팔이

發行日期 2015.08.19

歌詞來源 NAVER

字幕僅為交流與參考 請勿二改二傳

音源版權歸屬Bugs

arrow
arrow

    薇櫻 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()