龍俊亨 & 許嘉允 - 惡夢 (龍八夷 OST Part. 2)
너무 어두워 여긴 나 불 좀 비춰 줘
這裡太黑了 稍微幫我用火照亮吧
칠흑 같은 고요함에 난 계속 숨죽여
如漆黑一般寂靜 讓我屏住了呼吸
흐릿하게 나마 보이던것들도
哪怕是看起來模糊不清的事物
이젠 더 이상잔상조차 남지 않은 체
現在就連殘存的影子全都消失無蹤
내게 등돌려
轉身離我而去
괜찮을 거야 나아지겠지
沒事的一切都會好轉的吧
스스로에게 질문을 던져도
即使自顧自的問著
돌아오는 건 침묵을 동반한 나약한 내 모습 뿐인걸
回來的仍然只有我伴隨著沉默的懦弱身影
uh 얼마 남지 않은 시간이 자꾸 날 몰아붙여도
所剩不多的時間一再的向我逼近
지금 내가 할 수 있는 건 너를 기다리는 거
現在我能力所及的就只有等待你
행복 같은 건 바라지도 않아그냥 있어주길
幸福之類的事我從不盼望 只要這樣在你身邊
그냥 그것만으로도 걷히지머리 위 먹구름이
即使只要這樣 頭頂上的烏雲也會就此散去
다시 일어서지도 못 할 만큼다치고 넘어져도 넌
即使我會因此受傷 墮落 甚至從此一蹶不振
내가 나아갈 이유고 난 그거 하나면 충분했었지
你仍然是我繼續前進的理由對我來說只要這個就已足夠
꽤 괜찮은 사람이 된 것 같았어 너와 있을 때면
只要和你在一起 我好像就能是個還不錯的人
내 더러운 면 조차도 하얗게 되서 너와 있을 때면
只要和你在一起我骯髒的那一面就能雪白如新
근데 그런 너가 없으니까
但是因為這樣的你不在我身邊
내가 살아갈 이유조차 의심이 가
我對自己活下去的理由充滿懷疑
널 빼고 나면 내겐 아무것도남는 게 없으니까
因為除了你之外我早就一無所有
영원한 시간 속에 우린
永恆時間中的我們
마치 멈춘 것만 같아
似乎就像是停止了
내 번진 눈물 위로
我漫延的淚水之上
이제 그대 손길 닿지 않아
現在已經無法觸及你的雙手
차갑게 얼어붙은내 심장에 비를 내려 다시
冰冷凍結的我的心 再次降下雨水吧
숨쉴 수 있게 악몽 속에서날 깨워줘
讓我能喘口氣從惡夢之中將我喚醒
내 모든 상처가 다 아물거나애초에 없었던 것이거나
我所有的傷口都會癒合或者從一開始它們就從不存在
검은 기억이 빛을 만나 너무 눈이 부셔 지워지거나
或許黑暗的記憶會遇見曙光 變的刺眼而逐漸被擦去
포근하게 날 감싸 안아 주던 너의 품이 천국 같아
溫暖的給予我懷抱 你的懷中猶如天堂
지금 너를 찾을 수 조차 없는 여기는 지옥 같아
現在這個找不到你的地方 卻是如同地獄一般
묻어두고 살아가기엔 너무 크게 자리잡은 너라
對於埋藏之後繼續生活下去 你的存在是如此重要
내 모든걸 다 빼앗기고서라도되돌리고 싶은 거야
即使要奪走我的全部我也想要挽回
세상 가장 날카로운 가시가 돋아난 길이 너에게 뻗는데도
就算通向你的道路長滿世界上最銳利的尖刺
그 끝에 웃고 있을 우릴 상상하며 맨발로 디딜거야
영원한 시간 속에 우린
永恆時間中的我們
마치 멈춘 것만 같아
似乎就像是停止了
내 번진 눈물 위로
我漫延的淚水之上
이제 그대 손길 닿지 않아
現在已經無法觸及你的雙手
차갑게 얼어붙은내 심장에 비를 내려 다시
冰冷凍結的我的心 再次降下雨水吧
숨쉴 수 있게 악몽 속에서날 깨워줘
讓我能喘口氣從惡夢之中將我喚醒
지워지질 않아
無法被抹去
가슴에 박혀버린 상처
深深烙印在心中的傷痕
잊혀지질 않아
無法被遺忘
어둠 너머 다가오던 그대
從黑暗之中向我走來的你
마지막 기억 속에 우린
最後記憶中的我們
마치 다른 사람 같아
似乎就像是陌生人
내 닫힌 마음 위로
我關上的心門
이제 그대 손길 닿지 않아
現在已經無法觸及你的雙手
차갑게 얼어붙은내 심장에 비를 내려 다시
冰冷凍結的我的心 再次降下雨水吧
숨쉴 수 있게 악몽 속에서날 깨워줘
讓我能喘口氣從惡夢之中將我喚醒
翻譯 薇櫻
字幕 薇櫻
收錄 용팔이
發行日期 2015.08.19
歌詞來源 NAVER
字幕僅為交流與參考 請勿二改二傳
音源版權歸屬Bugs
留言列表